نتایج جستجو برای: شرقشناسان فرانسوی

تعداد نتایج: 1341  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1393

در مطالعه ی حاضر ضمن بررسی مفهوم لف در نمایش های کوتاه طنز و معاصر فرانسوی، در جستجوی پاسخ به این پرسش خواهیم بود که آیا می توان بخشی از عدم توانایی در درک کامل این گونه نمایش های فکاهی نزد کاربران )غیر( فرانسوی زبان فرانسه را به وجود لفافات نسبت داد و نیز اینکه کارکردهای گفتمانی متفاوتی که لف پردازی دارد، کدامند. این مساله به ویژه در نمایش های طنز و کوتاه گاد الماله و جمال دوبوز بازیگران، طنر ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علوم کشاورزی و منابع طبیعی ساری - دانشکده مرتع و آبخیزداری و شیلات و محیط زیست 1390

هدف از این پژوهش ارزیابی تنوع ژنتیکی نژادهای مختلف ماهی قزل آلای رنگین کمان (ایرانی، فرانسوی و دانمارکی) با استفاده از جایگاه های d-loop و سیتوکرم b dna میتوکندریایی بوده است. dna به روش فنل-کلروفرم از بافت باله ی دمی 135 قطعه ماهی استخراج و واکنش زنجیره ای پلی مراز (pcr) جهت تکثیر یک قطعه 986 جفت بازی از ناحیه ی d-loop و یک قطعه 974 جفت بازی از ژن سیتوکرم b دی. ان. ای میتوکندریایی و با استفاده...

این مقاله به بررسی اصالت ساختار «یاد آر، ز شمع مرده یاد آر !»، شعر معروف دهخدا خواهد پرداخت، در این بررسی بر اساس تحلیل ساختاری این شعر و شعری هم‌عنوان از آلفرد دوموسه فرانسوی، به عنوان دو شعر موزون یکی بر اساس عروض فارسی و دیگری با تکیه بر وزن شعر فرانسوی، در پی شناخت معیارهای لازم برای سنجش و مقایسه‌ی ارزش‌های ادبی شعر دهخداو ویژگی‌هایی که باعث نزدیکی آن به شعر فرانسه می‌شود، خواهیم بود. هدف ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس 1389

اهمییت ترجمه به عنوان ابزاری برای انتقال فرهنگ واندیشه از زبانی به زبان دیگر بر هیچکس پوشیده نیست.شیوه ترجمه متون کاملا متفاوت است و هر کدام نیازمند سبک خاص وتسلت مترجم به متن است.اما در این میان شعر حدیثی متفاوت دارد.چرا که در شعر صرفنظر از معنا و محتواشعر نیز که در برگیرنده صنایع ادبی وظرافت های خاص زبانی وادبی است بخشی از منا را تشکیل میدهد.در حالی که نظریه پردازانی چون برمن شعر را ترجمه ناپ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد 1387

قابلیت منحصر به فرد بوریس ویان نه به خاطر گنجاندن مسائل و مشکلات جوامع انسانی در آثارش، بلکه به خاطر عملکرد ظریف و هوشمندانه او در نحوه مطرح نمودن آنهاست. به همین لحاظ با وجود اینکه او خود، وابستگی به هیچ مکتب و آیینی را قبول نداشت، منتقدین او را از پیشکسوتان « سبک نو » در نگارش رمان می دانند. بوریس ویان خالق آثاری است که در آنها بیش از حد تصور و به شکلی صریح از دادن پند و نصیحت خودداری نموده ا...

ژورنال: هنرهای تجسمی 2020

بانددِسینه (معادل فرانسوی کمیک­استریپ) ابتدا در فرانسه و بلژیک متولد شد. باندِدسینه­ها به مرور، موفق به خلق قهرمانانی منحصربه­فرد شدند که نوجوانان سراسر جهان را تحت تاثیر خود قرار دادند. عوامل بصری هوشمندانه­­ی بسیاری مورد استفاده­ی هنرمندان این آثار قرار گرفته­اند که هدف از تحقیق پیش رو، واکاوی این عوامل در برترین بانددسینه­ها در جهت شناخت بهتر عوامل موفقیت و شکست این آثار و نهایتاً به­کارگیری ای...

ژورنال: :دوفصلنامه علمی - پژوهشی پژوهش های ادبیات تطبیقی 2015
میرجلیل اکرمی مسعود دهقانی

نیما که به عنوان پدر شعر جدید فارسی شناخته می­شود، با بهره­گیری از آثار ایرانی پیش از خود و منابع فرنگی، به ویژه ادبیات فرانسه، توانست درکنار ساختارشکنی هنری در شعر فارسی، به عنوان شاعری «دوران­ساز»، مضامین و تصاویری جدید در شعر فارسی پدید آورد. بررسی تأثیرپذیری نیما از آثار فرنگی، هم به شناسایی منابع و سرچشمه­های مضامین و عناصر شعر جدید فارسی کمک می کند و هم در شناخت شخصیت هنری نیما و بوطیقای ...

ژورنال: :علمی شیلات ایران 0
رقیه محمودی r. mahmodi حبیب الله گندمکار h. gandomkar حسین علی عبدالحی h.a. abdolhai عباس متین فر a. matinfar سهراب رضوانی گیل کلائی s. rezvani gilkolai سجاد نظری s. sajad nazari

مهمترین گونه پرورشی آزاد ماهیان، قزل آلای رنگین کمان بومی ایران نیست و تخم چشم زده آن از کشور های مختلف وارد کشور شده و پرورش یافته است. در این مطالعه تنوع ژنتیکی دو گروه از مولدین قزل آلای پرورشی در ایران و وارداتی از فرانسه با کمک 6 جفت آغازگر ریزماهواره omm1019 ، omm1036، omm1307، omyfgt5tuf، omy77du و omy207uog مورد بررسی قرار گرفت. میانگین تعداد آلل در جمعیت ایرانی 68/6 و در فرانسوی 83/6 م...

ارتباط تنگاتنگ زمان با زندگی بشری بیانگر توجه به آن درعرصه ادبی است. طول عمر انسان متأثر از حیطة زمانی است که برای زندگی آن ها از بدو تولد تا لحظه مرگ تعریف شده است. حتی احساسات بشری گریزی از عواقب گذر زمان ندارند: حالاتی چون بی تفاوتی‘ افسردگی ‘ ضعف‘ فراموشی و غیره‘ تنها با گذر زمان دامن گیر انسان می شوند. هیچ دوره ای از زندگی بشری بی ارتباط با گذر زمان نیست: از کودکی تا جوانی این ارتباط به صو...

سارا طباطبایی

دکتر محمدتقی غیاثی کار ترجمه را با چند اثر نقد ادبی از جمله تفسیری بر سرخ و سیاه ستندال، تفسیری بر بیگانه کامو و تفسیری بر غثیان سارتر آغاز کردند. بنابر ادعای ایشان این ترجمه‌ها منابع مفیدی در اختیار اهل‌ادب و منتقدانِ زمان خود قرار ‌دادند تا با نقد نو و چگونگی تفسیر و تحلیل یک اثر ادبی آنطور که باید و شاید آشنا شوند. برای بررسی صحت این ادعا و تأثیر سه اثر نامبرده بر روند شکل‌گیری نقد مدرن داستا...

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید