نتایج جستجو برای: متخصصین حوزه زبان انگلیسی تخصصی
تعداد نتایج: 82133 فیلتر نتایج به سال:
چکیده هدف از پژوهش حاضر بررسی ترجمه ی واژه های تخصصی حوزه ی ادبیات به منظور کاوش در زمینه ی ترجمه پذیری آنها و نیز راهکار های به کار رفته توسط سه مترجم فارسی زبان :سیامک بابایی(1386)، سیما داد(1378)،و سعید سبزیان(1384) است. هدف دیگر این مطالعه تحقیق در مورد روش های واژه سازی به کار رفته در ارائه معادل های فارسی واژه های ادبی می باشد. در راستای این اهداف،چارچوب نظری این پژوهش راهکارهای ترجمه ار...
امروزه ترجمه ی توضیحات فارسی اشیاء تاریخی به شکل گسترده ای در موزه های ایران انجام می شود. انگلیسی نیز به عنوان زبانی بین المللی همواره زبان مقصد این نوع از ترجمه و معرف اشیاء تاریخی و باستانی ایران به جهانگردان بوده است. اگرچه متخصصین بسیاری در موزه های ایران فعالیت دارند، اما کمبود متخصصین ترجمه ی آثار موزه احساس می شود. از طرف دیگر، شایسته است این نوع ترجمه به صورت هماهنگ و منسجم بین موزه ها...
پساساختارگرایان در زمینه یادگیری زبان دوم کوشیده اند تا دریابند هویت چیست، چه ارتباطی با جامعه بزرگتردارد، و ا ز همه مهمتر هویت چه تاثیری بر روند آموزش زبان می تواند داشته باشد. استدلال مک اینتایر و همکارانش در سال ???? این بود که هدف نهایی از آموزش زبان دوم یا زبان خارجی "ایجاد تمایل در دانش آموزان در راستای جستجوی موقعیت های ارتباطی ودر حقیقت تمایل به برقراری ارتباط در آن موقعیت هاست "(ص.??? ...
چکیده ندارد.
در نظریۀ ساخت اطلاع، موضوعات و مفاهیم متنوعی مطرح هستند که یکی از این موضوعات، مفهوم شناختیِ «تشخیص پذیری » است. مفهوم ذهنی تشخیص پذیری در زبان دارای نمود است. در این مقاله، تأثیر پارامتر تشخیص پذیری بر روی نمود زبانی در حوزه های صرف، نحو و نوا به صورت مقابله ا ی در انگلیسی و فارسی مورد بررسی قرار گرفته است. نتایج این تحقیق نشان می دهد میزان تشخیص پذیری مصادیق بر روی نمود صرفی آن ها در دو زبان ا...
پژوهشحاضر از نوع کاربردیمیباشد و به شناسایی راهبردهای یادگیری زبانفارسی (به عنوان زبان دوم) در میانفارسیآموزان خارجی میپردازد. راهبردهای یادگیری زبان عملکردهایی هستندکهاستفاده از آنها از سوی دانشآموز فرآیند یادگیری را آسانتر، سریعتر، لذت بخشترو موثرتر ساخته، انتقال یادگیری به موقعیتهای جدید را ممکن میسازد (آکسفورد،1990). بر اساس پژوهشهای مختلف، استفادهاز این راهبردها در یادگیری مه...
زبان انگلیسی، به ویزه فن نوشتار آن، عمده ترین ابزار ارتباط بین المللی در نشریات علمی می باشد. این تحقیق در جهت یافتن شباهتها و تفاوتهای به کارگیری فنون گوناگون هجینگ در مقالات تحقیقی نوشته شده به زبان انگلیسی توسط ایرانیان و انگلیسی زبانان، در راستای تقویت آموزش فن نوشتار به ایرانیانی که مقالات خود را به زبان انگلیسی منتشر می کنند، صورت گرفته است. بدین منظور، بخش های معرفی و نتیجه گیری پنجاه مق...
مقدمه و هدف: سندرم داون از متداول ترین اختلالات کروموزومی مادرزادی است که همیشه عقب ماندگی ذهنی را به درجات مختلف همراه دارد. یکی ازپیامدهای این سندرم، اختلالات زبانی، حافظه، یادگیری و خواندن میباشد. هدف کلی این مطالعه بررسی فرایند آموزش خواندن زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی به دانش آموزان سندرم داون است. این مطالعه قصد ارائه راهکار های علمی و برنامه آموزشی برای این گروه افراد با نیازهای ویژ...
بررسی و مقایسه ابعاد یادگیری لغت در کتابهای زبان انگلیسی تخصصی «سمت» چکیده در دروس زبان تخصصی دانشگاهی فراگیری لغت نقش عمدهای دارد. یادگیری لغات به فراگیری مهارتهای زبان به ویژه مهارت خواندن کمک میکند. در کتابهای زبان تخصصی «سمت» که کتابهای رسمی دانشگاهی در ایران محسوب میشوند، مهارت خواندن مورد توجه قرار گرفته است؛ از این رو، توجه به دانش لغت و ماهیت چند بعدی بودن آن اهمیت دارد. هدف...
زبان مهمترین توانایی بشر است که از آن برای ارتباط با دیگر جوامع بهره گرفته و همراه با پیشرفت علم در حال تغییر و تحول است. بطور که بعد از اختراع رایانه، واژه ها و اصطلاحات مربوط به این حوزه رو به افزایش نهاد. از آنجا که فرهنگ های لغت از مهمترین ابزار آموختن زبان و شیوه ای برای شناخت و یاد دادن آن است. سعی ما بر این است که فرهنگ های لغت از مهمترین ابزار آموختن زبان و شیوه ای برای شناخت و یاد دادن...
نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال
با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید