نتایج جستجو برای: استعاره سازمانی

تعداد نتایج: 25782  

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی - پژوهشکده زبانشناسی 1391

پایان نامه حاضر به بررسی استعاره های درد در گویش کردی کلهریِ ایلام از دیدگاه زبان شناسی شناختی می پردازد. از منظر زبان شناسی شناختی، استعاره جایگاه مهمی در نظام شناختی و مفهوم سازی ذهنی بشر دارد و فقط منحصر به حوزه ادبیات نیست. به طوری که بسیاری از بنیادی ترین مفاهیم در نظام مفهومی ذهنی بشر از طریق فرایند شکل گیری استعاره مفهومی درک می شود. کووچش (2002) معتقد است استعاره نه تنها در زبان برای بیا...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور 1387

چکیده ندارد.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی دکتر علی شریعتی 1390

استعاره وسیله ای برای تسهیل فهم موضوعات پیچیده است. تحلیل استعاری به عنوان روشی مطمئن برای بررسی عقاید اساتید و دانشجویان در مورد آموزش و یادگیری استفاده می شود. هدف این تحقیق تحلیل استعاری عقاید اساتید,دانشجویان دوره لیسانس, فوق لیسانس و دکتری رشته آموزش زبان انگلیسی و ادبیات در مورد آموزش و یادگیری در وضعیت های موجود و ایده آل است. در آغاز داده های حاصل از طریق پاسخ گویی به سوالاتی در قالب اس...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه علامه طباطبایی - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی 1389

تحقیق حاضر به منظور آگاهی از پربسامدترین استراتژی بکار رفته در ترجمه استعاره های بوستان سعدی به انگلیسی بر اساس مدل نیومارک صورت گرفت. به منظور دستیابی به این هدف، 106 استعاره از سراسر بوستان سعدی انتخاب و با معادلهای خود در ترجمه کلارک و ترجمه ویکنز مقایسه شدند.سپس استراتژی های بکار رفته بوسیله دو مترجم شناسایی شدند.نتایج نشان داد که استراتژی اول یعنی بازتولید استعاره زبان مبدأ در زبان مقصد پر...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تربیت مدرس - دانشکده علوم انسانی 1391

این تحقیق به روش های بکار گرفته شده در ترجمه ی آرایه ی استعاره می پردازد. نظر به اینکه این ارایه ارتباط تنگاتنگی با فرهنگ هر کشور دارد، تفاوت های فرهنگی بین زبان مبدا و مقصد مشکلاتی درترجمه ی استعاره ایجاد می کنند. از این رو روش های مختلفی برای ترجمه و انتقال استعاره از زبانی به زبان دیگر بکار می روند.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه مازندران - دانشکده علوم انسانی و اجتماعی 1389

در متون عرفانی تصاویر تخیلی نقش ابزاری و تفنی ای ایفا نمی کنند.

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه هنر - دانشکده هنرهای کاربردی 1388

استعاره یکی از قدیمی ترین و موردبحث ترین مسائل فلسفی در طول تاریخ فلسفه ی غرب بوده است. با این حال، بسیاری آن را متعلق به بازیِ زبانی ادبی، یا به بیان دیگر، رتوریک، می دانند، و ارزش استعاره در سخن فلسفی، و تفکیک معنای آن در بازی زبانی ادبیات و بازی زبانی فلسفه، آن چنان که باید، به بحث گذاشته نشده است. این تفکیک را از طریق طرح دو مفهوم «استعاره» و «امر استعاری» انجام داده ایم، و جایگاه استعاره در...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه پیام نور - دانشگاه پیام نور استان آذرباییجان شرقی - دانشگاه پیام نور مرکز تبریز - دانشکده علوم انسانی 1385

چکیده ندارد.

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1391

با توجه به اهمیت استعاره در برقراری ارتباط موثر در ترجمه و کاربرد گسترده آن به عنوان یکی از ارکان ارایه های ادبی، مطالعه ی کنونی با بررسی ترجمه استعاره در دیوان پروین اعتصامی توسط دکتر پازارگادی صورت گرفته است. فرایند جمع آوری اطلاعات بر اساس طبقه بندی نیومارک(1988)است که شامل هفت استراتژی میباشد:1.تولید دوباره تصویر زبان مبدأ در زبان مقصد 2.جایگزینی تصویر زبان مبدأ با تصویر متعارف و رایج در زب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه امام رضا علیه السلام - دانشکده علوم انسانی 1392

چکیده ندارد.

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید