نتایج جستجو برای: آچبه

تعداد نتایج: 9  

پایان نامه :دانشگاه تربیت معلم - تهران - دانشکده علوم انسانی 1393

ادبیات پسااستعماری در صدد است تا تعامل بین استعمارگران و کشورهای تحت سیطره که مستعمره نام می گیرند را تعریف کند. توجه به این حوزه در طول دهه ی 1970به اوج خود رسید. یکی از مهمترین پیشگامان در عرصه ی پسااستعماری ادوارد سعید (1935-2003 ) محقق فلسطینی آمریکایی است که به انتقاد از نوع نگاه غرب به شرق و فرهنگ شرق در کتاب مشهور خود شرق شناسی(1978) می پردازد. در واقع، شرق شناسی تأثیر زیادی بر مطالعات پ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1394

چینوا آچبه به عنوان یکی از شناخته شده ترین نویسندگان افریقایی تلاش کرد مسأله ی هویت را برجسته ساخته و به افریقایی ها، که زیر سلطه ی استعمارگران به حاشیه رانده شده بودند، صدا و هویت جدیدی بخشید. آچبه به انتقاد از دیدگاه نژاد پرستانه ای پرداخت که بر پایه ی مجزا کردن گروه خاصی از مردم به دلیل شکل ظاهری، طرز تفکر، شیوه ی زندگی و سنت ها و ارزشهایشان، انان را مورد تبعیض قرار می داد. این پایان نامه، ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید چمران اهواز - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1391

پسااستعمار، به عنوان یک رویکرد ادبی، پس از سقوط استعمار دراواسط قرن بیستم ظهور کرد و در دهه های هفتاد و هشتاد میلادی به اوج شکوفایی خود رسید. نویسندگان متعددی از نقاط مختلف جهان به تولید ادبیات با مضامینی ضداستعماری پرداختند و این در حالی است که تعداد زیادی از این نویسندگان زبان استعمارگران را برای خلق آثارخویش برگزیدند. چینوآ آچبه با اصالتی نیجریه ای یکی از همین نویسندگان است. او بر ضد استعمار...

ژورنال: علوم ادبی 2019

دو مفهوم «دیگری» و «دیگری‌سازی» از مفاهیم پربسامد در پژوهش‌های جدید در ادبیات پسا‌استعماری است. درونمایة اصلی رمانِ «همه چیز فرو‌می‌پاشد»، نوشتۀ چینوا آچبه، آسیب‌شناسیِ علل عدم موفقیتِ مقاومت فرهنگ بومی آفریقایی در برابر فرهنگ غربی است. هر چند بسیاری از منتقدین، در پرتو نظریة نقد پسا‌استعماری تلاش کرده‌اند جنبة ضد-استعماری رمان و نقش غربی‌ها را در اضمحلال جامعة بومیِ آفریقایی برجسته کنند اما مقالة ...

ژورنال: :پژوهش ادبیات معاصر جهان 2012
احد مهروند فاطمه زلیکانی

تصویر ارایه شده از سرزمین های تحت سلطه در نوشتههای نویسندگان غربی، همواره نظر ورزانه و یک جانبه بوده است. در این راستا، ارائ? تصویری صحیح از این سرزمین ها برای باز پس گیری عزت از دست رفت? بومیان، از اهداف ادبیات پسااستعماری است. رمان همه چیز فرو می پاشد اثر چینوآچبه تلاشی در این زمینه است. مقال? حاضر، با معرفی روایت شناسی پسااستعماری که به پیوند عناصر روایت و مفاهیم پسا استعماری توجه دارد، به ب...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه فردوسی مشهد - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1394

کتاب زبان ادبیات پسااستعماری به شکل جامعی به بررسی برخی ویژگی های مهم زبان در طیف گسترده ای از متون پسااستعماری می پردازد. این کتاب ضمن استناد به آثار نویسندگانی همچون جان ریس، درک والکات، چینوآ آچبه، گوگی واتیونگ، نورالدین فراح و سلمان رشدی، در نظر دارد تا نشان دهد که زبان انگلیسی چگونه در ارتباط با زبان های دیگر در مستعمرات سابق بریتانیا شکل گرفته و این زبان ها را به چالش کشیده است. نویسنده ک...

تصویر ارایه شده از سرزمین های تحت سلطه در نوشتههای نویسندگان غربی، همواره نظر‌ورزانه و یک جانبه بوده است. در این راستا، ارائ? تصویری صحیح از این سرزمین‌ها برای باز پس‌گیری عزت از دست رفت? بومیان، از اهداف ادبیات پسااستعماری است. رمان همه چیز فرو می‌پاشد اثر چینوآچبه تلاشی در این زمینه است. مقال? حاضر، با معرفی روایت‌شناسی پسااستعماری که به‌ پیوند عناصر روایت و مفاهیم پسا‌استعماری توجه دارد، به ...

پایان نامه :وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه ولی عصر (عج) - رفسنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی 1389

روانشناسی کارل گوستاو یونگ (1961-1875) زمینه ی بسیار مناسبی را برای درک بهتر تراژدی موجود در رمان آفریقایی وقتی که همه چیز فرو می پاشد. (1985)، اثر چینوا اچبی(1930)، فراهم می کند. اکنکو، قهرمان داستان، که در ابتدا مردی بسیار برجسته و شجاع در میان قبیله ی خود می باشد با آمدن استعمارگران غربی دست به خودکشی می زند. بسیاری از منتقدان بر این باورند که حضور استعمارگران عامل اصلی در به رقم خوردن پایان...

پایان نامه :دانشگاه آزاد اسلامی - دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران مرکزی - دانشکده زبانهای خارجی 1390

این تحقیق به منظور مطالعه تحلیل گفتمان دو رمان پسااستعمارگرایی و دو ترجمه از هر یک در دو سطح خرد و کلان انجان پذیرفت. به این منظور محقق، رمان "things fall apart" (آچبه، 1958) به همراه ترجمه های "همه چیز فرو می پاشد" (بهرامی، 2001) و "همه چیز فرو می ریزد" (صفویان، 2009) و "heart of darkness" (کنراد، 1988) به همراه ترجمه های "دل تاریکی" ( حسینی، 2010) و "در اعماق ظلمت"(حاجتی، 1986) را انتخاب کرد....

نمودار تعداد نتایج جستجو در هر سال

با کلیک روی نمودار نتایج را به سال انتشار فیلتر کنید